Понеділок, 18.11.2024, 03:26
Вітаємо на сайті САШБ! Гость | RSS

Славутицька асоціація шкільних бібліотекарів

Оголошення та новини

Головна » Доска объявлений » Новини книжкового світу

Українські автори [35] Российские и зарубежные авторы [58]

В разделе объявлений: 93
Показано объявлений: 81-93
Страницы: « 1 2 3 4 5

Британцы выпускают последний неоконченный роман Александра Дюма
 
В Великобритании впервые выходит в свет последний неоконченный роман Александра Дюма, который должен был стать финалом исторического творчества писателя. Роман под названием «Последний рыцарь» появится в магазинах Великобритании в мае.
 
Сенсационное открытие было сделано в конце 1980 годов, когда в Парижском архиве случайно отыскалось одно из писем Александра Дюма. Из содержания послания стало ясно, что автор бессмертных романов «Три мушкетера» и «Граф Монте-Кристо» написал еще одно столь же значительное произведение, которое так и не дошло до своего читателя. Последняя большая работа Дюма канула в безвестность на 100 с лишним лет.
 
В письме, написанном в 1867 году, за три года до своей кончины, Дюма упоминал роман в 4-6 частях, главным героем которого будет Гектор де Сент-Эрмин. В век перемен молодой роялист превратится в бонапартиста и пройдет весь путь французской революции и империи до ее окончательного крушения при Ватерлоо. Этот персонаж уже известен читателям по предыдущим произведениям Дюма, где он появляется лишь эпизодически.
 
Письмо, благодаря которому удалось отыскать утерянный роман, было написано редактору газеты Le Moniteur Universel.
 
Академик Клод Шопп восстановил 118 глав романа, публиковавшиеся в вышеупомянутой газете с января по октябрь 1869 года. Произведение объемом 750 страниц посвящено историческим событиям времен Наполеоновских войн.
 
Во Франции эта книга уже стала бестселлером. На родине писателя разошлось уже более 250 тыс. экземпляров.
 
По словам представителя книжного издательства Fourth Estate Робина Харви, который готовил произведение к печати, «Последний рыцарь» будет интересен не только любителям приключенческого жанра, но также и литературоведам. По его мнению, новинка является продолжением романов «Белые и голубые» и «Компаньоны Жею».
 
По материалам "Сегодня"
Российские и зарубежные авторы | Просмотров: 864 | Дата: 14.04.2008 | Комментарии (0)

Библия – самая популярная книга в США
 
Библия – самая популярная книга в США. Об этом говорят данные опроса, проведенного службой Харриса. В этом исследовании приняли участие 2513 человек. Важно отметить, что Библию назвали главной книгой представители различных демографических групп.

Насчет второго места мнения разошлись. Мужчины считают достойной второго места трилогию Рональда Руэла Толкиена "Властелин колец", женщины предпочитают "Унесенных ветром" Маргарет Митчелл.

Кроме того, по возрастным категориям мнения относительно второй книги Америки тоже разделились. Вторым выбором для участников опроса в возрасте от 18 до 31 года стала серия книг Джоанны Роулинг о Гарри Поттере. В свою очередь, 32 – 43-летние называли "Противостояние" Стивена Кинга и "Ангелов и демонов" Дэна Брауна.

Мнения разошлись и в соответствии с местом жительства. Так жители Среднего Запада предпочли "Унесенных ветров", востока – "Властелина колец", запада – "Противостояние". Более того, белые и латиноамериканцы отдали предпочтение "Унесенным ветром", афро-американцы – "Ангелам и демонам".

В десятку популярных книг вошли: "Код Да Винчи" Брауна, "Убить пересмешника" Харпера Ли, "Атлант расправляет плечи" Эйна Рэнда и "Над пропастью во ржи" Джерома Сэлинджера.

MIGnews.com.ua
Российские и зарубежные авторы | Просмотров: 2055 | Дата: 11.04.2008 | Комментарии (0)

Писатель работает над новым очень крупным романом и пытается брать пример с Федора Достоевского
 

"Каждый день сейчас я сижу за столом по пять-шесть часов, – сказал Мураками. – Я работаю над новым романом уже год и два месяца". 59-летний Мураками уверяет, что его вдохновляет Достоевский. "Он стал продуктивнее с годами и написал "Братьев Карамазовых", когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое".

По словам Мураками, он намерен создать "гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития". Именно поэтому писатель отказался сейчас от интимной манеры своих ранних произведений, которые обычно писались от первого лица, передает ИТАР-ТАСС. 
 
По материалам mk.ru
Российские и зарубежные авторы | Просмотров: 949 | Дата: 09.04.2008

Британские авторы перестанут писать книги?

Интернет-пиратство вынуждает писателей перестать писать книги. Авторы требуют принять меры, способные компенсировать им потерю прибыли. Британское Авторское общество, членами которого являются восемь тысяч 500 профессиональных писателей, считает, что проблема, изменившая музыкальную индустрию, теперь коснулась книжного рынка.

Председатель организации, автор романа «Девушка с жемчужиной» Трейси Шевалье заявила, что члены Авторского общества считают, что книжная индустрия не адаптирована к веку цифровых технологий. Интернет наполнен нелицензионными и бесплатными копиями книг. Постоянными жертвами пиратства становятся автор кулинарных книг Джейми Оливер и писательница Джоан Роулинг, однако наиболее болезненно интернет-пиратство сказывается на менее известных авторах, передает РИА «Новости».

Некоторые крупные поисковые системы часто становятся интернет-издательствами без согласия со стороны книжной индустрии.

Шевалье отметила, что способ оплаты труда писателей вековой давности уже не подходит. По ее словам, необходимо разработать и внедрить новую систему оплаты, учитывая сборы за просмотр отдельных фрагментов книг. «Это то, что наиболее болезненно затрагивает авторов сборников стихотворений, кулинарных книг, путеводителей, сборников рассказов - книг, которые не обязательно читать от начала до конца», - отмечает Шевалье.

По словам председателя Авторского общества, авторы в скором времени просто перестанут писать. «Уже много тех, кто предпочитает подождать. Однако проблема в том, что если будешь ждать стишком долго, - упустишь момент. Именно это произошло с музыкальной индустрией», - отметила она.

Между тем, крупнейшие издатели не разделяют опасений авторов. По их мнению, печатные книги в ближайшее время не утратят своей популярности.
«ForUm»
Российские и зарубежные авторы | Просмотров: 871 | Дата: 01.04.2008

Британский журнал выбрал самое курьезное название книги
 
Британский журнал The Bookseller объявил 28 марта победителя своего ежегодного конкурса на самое странное название книги. Им оказалось пособие по отношениям с мужчинами, озаглавленное "Начните с собственных ног, если хотите ясности в отношениях" ("If You Want Closure in Your Relationship, Start With Your Legs"), сообщает BBC News.

Заместитель главного редактора журнала The Bookseller отметил, что название книги настолько удачно, что необходимость читать ее отпадает сама собой.

Из рецензий, опубликованных на сайте магазина Amazon.com следует, что автор книги-победительницы - бывший сутенер, пишущий под псевдонимом Биг Бум (Big Boom).

В шорт-листе конкурса курьезных заголовков 2008 года были следующие претенденты: "Меня терзала пигмейская королева любви", "Как написать книгу о том, как писать", "Люди ли женщины? И другие международные исследования", "Решение сырных проблем", "Значимые персоны Саутэнда и окрестностей: от короля Кнута до группы Doctor Feelgood".

Лауреатом премии The Bookseller за 2007 год стал американец Джулиан Монтегю, автор книги "Беспризорные магазинные тележки востока Северной Америки: полевой определитель".

К тридцатилетию курьезной награды издательство Aurum Press планирует выпустить в свет том, озаглавленный "How To Avoid Huge Ships, And Other Implausibly Titled Books" ("Как избегать больших судов, и другие неправдоподобно названные книги"). Он, как пишет газета The Guardian, появится в британских книжных магазинах к Рождеству 2008 года.
 
lenta.ru
Российские и зарубежные авторы | Просмотров: 889 | Дата: 28.03.2008 | Комментарии (0)

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ
№ 193/2008
Про присудження Національної премії України імені Тараса Шевченка
 

На підставі подання Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка постановляю:

1. Присудити Національну премію України імені Тараса Шевченка 2008 року:

ГОЛОТІ Любові Василівні, письменниці – за роман «Епізодична пам'ять»;

ДЗЕКУНУ Олександру Івановичу, режисерові-постановнику, громадянину Російської Федерації, ПЕТРІВУ Володимиру Юліановичу, акторові – за виставу «Берестечко» Рівненського обласного академічного українського музично-драматичного театру;

ЛЯШЕНКУ Геннадію Івановичу, композиторові – за кантати «Містерія тиші» та «Вітражі й пейзажі» для хору а сареllа на вірші Тараса Шевченка і Богдана-Ігоря Антонича;

МАЛАХОВУ Віталію Юхимовичу, режисерові-постановнику, БЕНЮКУ Богдану Михайловичу та СУМСЬКІЙ Наталії В'ячеславівні, акторам – за виставу «Про мишей та людей» театральної компанії «Бенюк і Хостікоєв»;
 
ПЕРЕБИЙНОСУ Петру Мусійовичу
, поетові – за збірку поезій «Пшеничний годинник»;

СЕЛЯНСЬКІЙ Вірі Остапівні (Вірі Вовк), письменниці, громадянці Федеративної Республіки Бразилія – за книги «Сьома печать», «Ромен-зілля» та переклади творів української літератури португальською мовою;
 
СІДАКУ Василю Васильовичу, майстрові народної творчості – за серію дерев'яної скульптури;

ТКАЧУКУ Михайлу Петровичу, кінорежисерові – за документальний серіал «Загадка Норильського повстання» (про опір українських політв'язнів у таборах ГУЛАГу);

ФРАНЧУКУ Валерію Олександровичу, художникові – за цикл живописних творів «Розгойдані дзвони пам'яті», присвячений жертвам Голодоморів в Україні;

ЯКИМЦЮ Володимиру Ярославовичу, НУДИКУ Ярославу Володимировичу, БОГАЧУ Богдану Михайловичу, КАПРАЛЮ Андрію Мироновичу, ШАВАЛІ Андрію Михайловичу, ТУРЯНИНУ Роману Федоровичу, виконавцям вокальної формації «Піккардійська терція» – за концертні програми 2003 – 2006 років.

2. Установити на 2008 рік розмір Національної премії України імені Тараса Шевченка 130 тисяч гривень кожна.

Президент України
Віктор ЮЩЕНКО

3 березня 2008 року
 
За матеріалами president.gov.ua
Українські автори | Просмотров: 911 | Дата: 13.03.2008 | Комментарии (0)

НА ЗДОБУТТЯ НАЦІОНАЛЬНОЇ ПРЕМІЇ УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА 2008 РОКУ
в галузі літератури, мистецтва, публіцистики та журналістики



Комітет із Національної премії України імені Тараса Шевченка повідомляє, що до участі в конкурсі на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка 2008 року допущені такі твори та роботи:
 
1. Баранов Віктор. Романи «Притула», «Смерть по–білому» (2005).
2. Блажков Ігор. Концерти «Музичне відкриття» (2002), запис на Українському радіо першої редакції Третьої симфонії Бориса Лятошинського (2005).
3. Бортняк Анатолій. Збірки поезій «Важке щастя» (2003), «Янгол–охоронець» (2006).
4. Василенко Василь (автор проекту, автор нової музичної редакції, диригент–постановник), Вовкун Василь (режисер–постановник), Риндзак Тадей (художник–постановник), П’ятничко Степан (виконавець партії Богдана Хмельницького), Шемчук Людмила (виконавець партії Варвари). Опера композитора Костянтина Данькевича «Богдан Хмельницький» Донецького академічного державного театру опери та балету ім. Анатолія Солов’яненка (2005).
5. Вовк (Селянська) Віра (Бразилія). Книги «Поезії» (2000), «Проза» (2001), «Спогади» (2003), «Сьома печать» (2005), «Ромен–зілля» (2007), переклади творів Тараса Шевченка, Івана Франка, Василя Стефаника, Лесі Українки, Михайла Коцюбинського, Василя Стуса, Василя Симоненка, Івана Світличного, Ігоря Калинця, Василя Голобородька, Івана Драча, Миколи Воробйова португальською мовою.
6. Вокальна формація «Піккардійська терція». Концертні програми «Антологія. Том І», «Антологія. Том ІІ. Фольк», «З Неба до Землі» (2003—2006).
7. Гамкало Іван (диригент–постановник), Лукашев Володимир (режисер–постановник). Трилогія музично–драматичних вистав «Філармонічна Шевченкіана».
8. Гарбуз Володимир. Цикл станкових картин та цикл пейзажів «Барви рідного краю» (2002—2007).
9. Гаркуша Григорій. Концертні програми (2003—2006), програма «Рідна земле» (2007).
10. Гірник Павло. Збірки поезій «Коник на снігу» (2003), «Смальта» (2006).
11. Голота Любов. Роман «Епізодична пам’ять» (2007).
12. Горлач (Коваленко) Леонід. Віршований роман «Руїна» (2004), збірка поезій «Обрії душі» (2006).
13. Грабовський Віктор. Збірка поезій «Острів милосердя» (2005).
14. Грищук Броніслав. Книги прози «По троянській війні» (2006), «Привиди Співочого поля» (2007), «Солом’яні дзвони» (2007).
15. Гужва Валерій. Збірка поезій «Вертоград» (2007).
16. Гурбанов Сейфаддін Алі огли (скульптор). Пам’ятники З. Алієвій (2004, Ірпінь), І. Мечникову (2005, Харків), С. Вургуну (2006, Київ), І. Бекетову (2007, Харків).
17. Дзекун Олександр (режисер–постановник), Петрів Володимир (виконавець ролі Богдана Хмельницького). Вистава «Берестечко» за романом Ліни Костенко «Берестечко» Рівненського обласного академічного українського музично–драматичного театру.
18. Загорій Гліб (автор сценічної ідеї), Малахов Віталій (режисер–постановник), Бенюк Богдан, Сумська Наталія (виконавці головних ролей). Вистава «Про мишей та людей» театральної компанії «Бенюк і Хостікоєв».
19. Засенко Петро. Збірка поезій «Князівство трав» (2006).
20. Іванов Дмитро. Книга поезій «Здрастуйте! Я повернувся!» (2007).
21. Качан Анатолій. Збірка поезій «Чари ворожбита» (2005).
22. Кива Олег. Камерна кантата № 2 на вірші Федеріко Гарсіа Лорки для сопрано та камерного оркестру, три поеми на вірші Павла Тичини для баритону та камерного оркестру, камерна кантата № 3 на вірші Павла Тичини для сопрано та камерного оркестру.
23. Колісник Прокіп (Словацька Республіка). Цикл живописних творів «Таємниця рядна...» (2003—2007).
24. Лавро Кость. Ілюстрації до творів класиків вітчизняної літератури та монументальних розписів на тему українських народних казок у Державному академічному театрі ляльок (2002–2006).
25. Левицький Михайло. Збірка поезій «З останньої пелюстки літа...» (2004).
26. Левків Тарас. Серія декоративних композицій із кераміки (2003—2006).
27. Ляшенко Геннадій. Концерт № 2 для віолончелі та симфонічного оркестру , «Музика» для фортепіано та симфонічного оркестру, «Містерія тиші» для хору a cappella на вірші Тараса Шевченка, кантата «Вітражі і пейзажі» для хору a cappella на вірші Богдана–Ігоря Антонича (2004—2005).
28. Мазаний Віктор. Книга малої прози «Тінь павука» (2006).
29. Мельниченко Володимир. Документально–художні розвідки «Михайло Грушевський: «Я оснувався в Москві, Арбат, 55, кв. 8» (2005), «Тарас Шевченко: Моє перебування в Москві» (2007).
30. Мостова Юлія. Цикл публіцистичних статей, надрукованих у газеті «Дзеркало тижня» (2002—2007).
31. Негода Микола. Книги прози «Божа кара», «Отаман Мамай» (2005).
32. Олефіренко Михайло. Роман «Чорторий» із циклу «Пора цвітіння терну» (2005).
33. Откович Мирослав. Особистий вклад у відро­дження унікальної пам’ятки української національної культури — іконостасу з церкви Воздвиження Чесного Хреста монастиря «Скит Манявський», Откович Тарас — за культурологічні та мистецькі дослідження іконопису Йова Кондзелевича.
34. Павлюк Ігор. Збірки поезій та поем «Магма» (2005), «Бунт» (2006).
35. Пагутяк Галина. Роман «Слуга з Добромиля» (2006).
36. Перебийніс Петро. Збірка поезій «Пшеничний годинник» (2005).
37. Петрук Роман. Серія скульптурних творів «Українська народна міфологія».
38. Пеунов Вадим. Романи «Таке коротке довге життя» (2005), «Шестой луч надежды» (2006).
39. Портяк Василь. Книга новел «У снігах» (2006).
40. Рубан Василь. Книга історичних есеїв «Бережа» (2005).
41. Рутківський Володимир. Історичний роман для дітей та юнацтва «Джури козака Швайки» (2007).
42. Рябий Василь. Книга сонетів «ЖалоколаЖ» (2006).
43. Сідак Василь. Мистецький цикл «Дерев’яна скульптура» (2003—2007).
44. Сидоренко Віктор. Художні проекти «Жорна часу» (2003), «Аутентифікація» (2006).
45. Скрипка Олег. Режисер–постановник етнічного фестивалю «Країна мрій».
46. Слонов Валентин (художній керівник проекту), Тома Леонід (автор сценарію), Головатюк Євген (режисер–постановник), Голубович Михайло (виконавець ролі Тараса Бульби). Вистава «Тарас Бульба» Запорізького академічного обласного українського музично–драматичного театру ім. В. Г. Магара (2006).
47. Слоньовська Ольга. Книга есеїв «Слід невловимого Протея» (2006).
48. Старун (Старунов) Василь. Збірка поезій «Калігули» (2005).
49. Стельмах Богдан. Збірка драматичних поем «Атентат» (2007).
50. Стефак Василь. Роман «По той бік ночі» (2006).
51. Стефанова Галина. Театральні моновистави «Стіна» за п’єсою Ю. Щербака, «Палімпсест» за творами В. Стуса (2002—2007).
52. Стриженюк Станіслав. Збірка поезій «Тетянин день» (2004).
53. Тарасюк Галина. Книги прози «Жіночі романи» (2006), «Янгол з України» (2006).
54. Ткачук Михайло. Документальний серіал «Загадка Норильського повстання» (фільми «За ґратами Півночі», «Вірус непокори», «Повстання духу») (2006).
55. Умеров Нуззет. Книги для дітей «Золота осінь» (2007), «Золоте зернятко»
56. Фішбейн Мойсей. Збірка поезій та перекладів«Ранній рай» (2006).
57. Франчук Валерій. Цикл живописних творів «Розгойдані дзвони пам’яті» (2004—2007).
58. Хім’як В’ячеслав. Моновистава «Душі почину і краю немає» за творами Тараса Шевченка (2004).
59. Чіп Борис. Збірка поезій «З двох віків, з двох епох» (2006).
60. Чорногуз Олег. Романи «Примхи долі» (2007), «Золотий скарабей» (2007).
61. Чуприна Петро (художній керівник проекту), Дядюра Микола (диригент–постановник), Солов’яненко Анатолій (режисер–постановник), Магера Сергій (виконавець партії Ярослава Мудрого), Забіляста Лідія (виконавиця партії княгині Інгігерди). Опера «Ярослав Мудрий» Національного академічного театру опери та балету України ім. Т. Г. Шевченка (2005).
62. Шкляр Василь. Роман «Ключ» (2003).
63. Щегельський Павло. Роман «Хата–читальня» (2004).
64. Ярош Ярослав. Драматична дилогія «Керманич Повстанської Армії» (2007).
 
Голова комітету з Національної премії України
імені Тараса Шевченка
Р. М. Лубківський

За матеріалами електронного видання "Україна молода" http://www.umoloda.kiev.ua/


Українські автори | Просмотров: 1057 | Дата: 04.01.2008 | Комментарии (0)

Джоан Роулинг обещает продолжение эпопеи про Гарри Поттера

Создательница знаменитого Гарри Поттера, писательница Джоан Роулинг заявила, что собирается написать продолжение эпопеи о приключениях волшебника, хотя и говорит, что, скорее всего, в 8-й книге Гарри не будет центральным персонажем.

Стало известно, что продолжение истории о мальчике-волшебнике Роулинг напишет по настоянию своих детей, которые уверены, что мама допустила ряд просчетов в характере Гарри.

Напомним, что ранее Роулинг утверждала, что книга "Гарри Поттер и роковые мощи" станет последней книгой в серии, и что приключения юного мага должны завершиться к окончанию им школы Хогвартс



http://rus.newsru.ua
Российские и зарубежные авторы | Просмотров: 901 | Дата: 31.12.2007 | Комментарии (0)


Десятилетняя девочка стала самой юной писательницей
Книги рекордов Гиннеса

Десятилетняя саудовская девочка, автор нескольких рассказов для детей Навваф бинт Хамуд аз-Зейд рассчитывает попасть в Книгу рекордов Гиннесса как самая юная писательница в арабском мире. Навваф учится в четвертом классе начальной школы в провинции Джидда. По словам директора школы Шадия Бакр Амин, у девочки есть несомненный талант к сочинительству, и несколько ее рассказов были опубликованы как на арабском, так и на английском языках, передает "Утро.ру". Книги юной писательницы были изданы ограниченным тиражом для распространения на выставке, которая проходила в ее школе, но Навваф надеется, что издательский дом снова напечатает ее рассказы.
for-ua.com
 
Российские и зарубежные авторы | Просмотров: 991 | Дата: 31.12.2007 | Комментарии (0)

КИЇВСЬКА МІЖНАРОДНА КНИЖКОВА ВИСТАВКА-ЯРМАРОК  "КНИЖКОВІ КОНТРАКТИ" (19-22.12.07)
19 - 22 грудня у Центрі ділового та культурного співробітництва «Український дім» проходитиме Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок «Книжкові контракти», організатором якої є Держкомтелерадіо України. Захід проводиться в рамках Року української книги у відповідності до розпорядження Кабінету Міністрів України № 968-р від 8 листопада 2007 р. У святі книги беруть участь понад 150 вітчизняних видавництв та розповсюджувачів друкованої продукції.
Програмою передбачено близько 80 різних заходів – зустрічі з авторами популярних книжок, презентації нових видань, автограф-сесії, акції розпродажу книжок, розважально-ігрові програми для дітей. В день відкриття виставки відбудеться брифінг Голови Держкомтелерадіо та «круглий стіл» за підсумками проведення Року української книги й актуальними питаннями книговидання та книгорозповсюдження.
Видавництво «Азимут-Україна» впродовж виставки-ярмарку проводить святково-новорічну акцію: всім покупцям книжок видавництва у подарунок - вперше випущене в Україні видання відомого колумбійського письменника Хоакіна Енріке Амортегі Валбуєна.
 Впродовж виставки видавництвом «Либідь» проводиться святкова акція – новорічні знижки, новорічні подарунки.
Проводяться акції передачі добірок друкованих видань дитячим будинкам та бібліотекам України.
Більш детальну інформацію шукайте за адресою: www.comin.gov.ua у рубриці «Виставки, фестивалі та конкурси».
Прес-служба Держкомтелерадіо  
Українські автори | Просмотров: 1053 | Дата: 31.12.2007 | Комментарии (0)

Лучшие детские авторы
Юрий Энтин, Григорий Гладков, Александр Кушнер и Юрий Кушак – самые лучшие детские авторы. Таковы итоги Первого Московского фестиваля детской литературы имени Корнея Чуковского. Он завершился вручением одноимённой премии в Центральном Доме Литераторов.
Подробности в материале корреспондента Анны Луговец:

«Первый Московский фестиваль детской литературы не случайно назван именем Корнея Чуковского. Ведь на сказках этого любимого автора выросло не одно поколение. Союз писателей Москвы учредил форум как раз для того, чтобы выявить лучших детских писателей и поэтов. Смотр стартовал в начале сентября. И, наконец, на торжественной церемонии вручения премии имени Корнея Чуковского подвели итоги.

Поэт-сказочник Юрий Кушак отмечен жюри «За выдающиеся творческие достижения в отечественной детской литературе». «За развитие новаторских традиций Чуковского в современной детской литературе» премия присуждена Юрию Энтину. Григорий Гладков и Александр Кушнер победили в номинации «За яркое событие в искусстве, стимулирующее интерес детей к чтению, к отечественной детской литературе».

Кроме того, Детское жюри, которое состояло из школьников, вручило «Приз читательских симпатий» - «Золотой крокодил» - Марине Бородицкой (в знак признания любимого автора).

Добавлю, что премия – это не только зеркальные статуэтки и дипломы, но и денежное вознаграждение: 200 и 180 тысяч рублей в разных номинациях. Надо сказать, что среди гостей в ЦДЛ было много детей и подростков. А на ступеньках, которые ведут в Большой зал, где проходила церемония вручения, всех встречали персонажи из сказок Чуковского. Среди них – и любимый добрый доктор Айболит. Он приветствовал гостей и по долгу службы справлялся о здоровье. Эти же персонажи и открывали церемонию на сцене.

Добавлю, что теперь проводить фестиваль детской литературы и вручать премию будут ежегодно. А книги лауреатов в скором времени выйдут в свет».
www.cultradio.ru
Российские и зарубежные авторы | Просмотров: 1557 | Дата: 31.12.2007 | Комментарии (0)

 Названо «Книжку року» України
Книгою-переможцем премії "Книга року Бі-Бі-Сі" визначено "Андріївський узвіз" Володимира Діброви.
Визначено також переможця конкурсу читацьких рецензій, який цього року проводила Українська служба Бі-Бі-Сі - Тетяну Дігай.
Вибір серед фіналістів книжкової премії виявився дуже складним.
Всі книжки з "короткого списку" - "Сьомга" Софії Андрухович, "Трохи пітьми" Любка Дереша, "Андріївський узвіз" Володимира Діброви, "Майже ніколи не навпаки" Марії Матіос та "БЖД" Сашка Ушкалова - здалися експертам цікавими і важливими.
Експертами цього року виступили: Віра Агеєва, професор Києво-Могилянської академії, Сергій Васильєв, культурний оглядач журналу ШО, Сергій Жадан, письменник, минулорічний переможець Книги року Бі-Бі-Сі, Олександр Ірванець, поет, Світлана Пиркало, продюсер Бі-Бі-Сі.

Нагадаємо, що до довгого списку, крім названих, також входили:

"Таємниця", Юрій Андрухович

"Мізерія", Тарас Антипович

"Електронний пластилін", Михайло Бриних

 "Гальманах", Богдан Жолдак

"Зоопарк", Андрій Кокотюха

"Жертва забутого майстра", Євгенія Кононенко

"Не червоніючи", Оксана Луцишина

"Сонце так рідко заходить", Оксана Луцишина

"Говорити", Таня Малярчук

"Слуга з Добромиля", Галина Пагутяк

"Чебрець в молоці", Наталка Сняданко.

УНІАН
http://www.telekritika.ua
Українські автори | Просмотров: 963 | Дата: 31.12.2007 | Комментарии (0)

В Іспанії читатимуть українську класику
 /26.12.2007
Завдяки міському об’єднанню товариства “Просвіта” ім. Т. Шевченка днями з друку вийшов роман української письменниці Наталени Королеви. Її твори, на жаль, мало знають в Україні. Втім, тепер школярі, студенти, постійні читачі бібліотек матимуть змогу ознайомитися з її доробком. А відтак і знайдуть відповіді на одвічні запитання.


150 примірників роману Наталени Королеви “Що є істина?” видали завдяки благодійникам та спонсорам. Традиційно презентація книги відбулася в Рівненській державній обласній бібліотеці.
У наступному році святкуватимуть 120-ту річницю з дня народження письменниці.
— Наталена народилася у сім’ї з іспанським та україно-польським коріннями. Її мама — іспанка, письменниця вдалася до неї зовнішністю й характером. А батько — древнього українського ополяченого роду Дудін-Борковських, — розповідає член правління об’єднання товариства “Просвіта” ім. Т. Шевченка Михайло Борейко. — Мати Наталени померла молодою, дівчинку виховували у Франції при католицькому монастирі, а потім бабуся у родинному маєтку на Волині. Наталена навчалася у Парижі, Римі, Києві, Петербурзі, здобула три докторські дипломи: з медицини, історії-археології та мистецтва. Вона була оперною співачкою, професійною наїзницею, займалася фехтуванням. Крім цього володіла майже десятьма мовами.
Цікаво, що Наталена Королева працювала в уряді Української народної республіки протягом 1918–1919 років.
— Узагалі Наталена починала як археолог, працювала на розкопках у Римі, Месопотамії, Закавказзі, на Близькому Сході. Почала писати в Україні. Вона писала не для загалу, а для інтелектуалів. Так як і Леся Українка, Наталена піднімала світові одвічні теми, опрацьовувала екзотичні східні теми, історичні, — поділився своїми дослідженнями творчості письменниці автор післямови Ярослав Поліщук. — Наталена Королева не зазнала слави ні за життя, ні після смерті. Прямих спадкоємців у неї не було. Тому після смерті частина рукописів потрапила до США, а частина загубилася в тодішній Чехословаччині, де Наталена доживала віку.
Михайло Борейко зізнався, що всі книги перевидаються винятково за кошт спонсорів та благодійників:
— Оскільки письменниця іспанського походження — вирішили залучити іспанське посольство. Звернулися з пропозицією надати фінансову підтримку, проте нам лише подякували. Тепер, коли книга вийшла, надіслали кілька екземплярів у посольство та особисто послу. До роману “Що є істина?” є анотація іспанською, то, можливо, Наталену Королеву читатимуть і в Іспанії.
Тетяна КОВАЛЬ
Постійне посилання:
http://www.ogo.ua/archive/2007-12-26/rg/23809
Українські автори | Просмотров: 838 | Дата: 31.12.2007 | Комментарии (0)

Меню сайту
Форма входу
Пошук
Друзья сайта

 
 
 
 
Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет Отрок.ua - Православный журнал для молодёжи  
Статистика
Наше опитування
Чи може інформація із Internet замінити користування бібліотеками?
Всього відповідей: 705
Міні-чат
Copyright MyCorp © 2024